Vun Arlewatt un Ollerup
Dat in Noordfreesland de Ünnereerdschen leevt, weet jeedeen. Kloor, dat dat dor ok Wichte geven deit. Wichte as Arlewatt – de egens Arle heet, den se aver wegen sien Neeschier glieks dat “wat” mit an sien Naam anhangt hebbt – un de dicke Ollerup, de anners kene Frünnen hett, wo he doch faken groff un en beten ruppig is.
Geven deit dat dat Kinnerbook op Düütsch, Däänsch, Freesch un nu ok op Platt. Översett hett de veer lütten Geschichten Gesa Retzlaff – se hett dat Leit bi dat Plattdüütsche Zentrum in Leck un ok bi den Nedderdüütschen Bühnenbund Schleswig-Holsteen.
Dat Platt passt allerbest na Schleswig. De annern lütten un groten Lesers mööt sik woll eerst inlesen: „Vör nipp un nau hunnert Johr keem twischen de Stoffershoff, wo Oma un Opa wahnen, un de grote See in’n Westen en lütte Wicht op de Welt. Sien Öllern nöömden em Arle …“
Elisabeth Hagopian (Vertellen) un J. Alexander Schmidt (Biller): Arlewatt un Ollerup. Aventüer in Noordfreesland. In’t Plattdüütsche överdragen vun Gesa Retzlaff. Husum : Husum Druck- und Verlagsg mbH 2021, 40 S.
ISBN: 978-3-96717-058-0