„Plattdüütsch Gedächtnis, Denkfabrik, Warksteed un Nettwark“

Ausgezeichnet mit dem Niederdeutschen Literaturpreis der Stadt Kappeln

Kalender Woche 27
  • Keno & Neele
    In vier kleinen Bilderbüchern stellen die Kinder Keno und Neele die Gemeinde Hinte in Ostfriesland vor. In ihrem Heimatdorf Suurhusen trinkt die Familie erstmal Tee, und dann zeigt Oma ihnen die Kirche. Ganz klar: „Dat is de scheevste Karktoorn, de ik je sehn hebb.“ Bei weiteren Ausflügen sind die beiden in Loppersum „op Visiet bi Tant Sonja un Unkel Klaus“,… Keno & Neele weiterlesen

Weil’s um mehr als Geld geht: 
Die Seite mit neuen Büchern und CD´s wurde ermöglicht von der Sparkasse Bremen.

Weil’s um mehr als Geld geht: 
Die Seite mit neuen Büchern und CD´s wurde ermöglicht von der Sparkasse Bremen

Wat gifft Ne’es »

  • Müden heißt auch Müün – neue Ortsschilder im Örtzetal

    Im Sommer 2026 tauschen kommunale Bauhöfe in der Südheide mehr als 200 Ortstafeln aus gegen zweisprachige Schilder auf Hoch und Platt. So lesen Besucher von Schmarbeck auch den niederdeutschen Namen Schmark, und Poitzen wird op Platt Pöözen geschrieben. Mit diesem Projekt wird Plattdeutsch im Alltag von 30 Gemeinden in der LEADER-Region „Kulturraum Oberes Örtzetal“ sichtbar. Bei der Umsetzung hat auch das Institut für niederdeutsche Sprache (INS) geholfen. Es legt die Schreibweise plattdeutscher Ortsnamen fest und richtet sich dabei nach historischen…

    Weiterlesen…


  • Kuddelmuddel bi Ohnsorg: Sieger bei „Vertell doch mal“

    Die Gewinner beim plattdeutschen Schreibwettbewerb von NDR, Radio Bremen und dem Ohnsorg-Theater wurden am 14. Juni 2026 bei einer feierlichen Matinee in Hamburg ausgezeichnet. Motto 2026 war „Kuddelmuddel“. Auf Platz 1 und 1.500 € Preisgeld kam Rainer Martens, Liedermacher und ehemaliger Versicherungskaufmann aus Garding. In seiner amüsanten Erzählung „WG-Waschdag“ kommen verschiedene Kleidungsstücke in einer Wäschetrommel ins Gespräch. Gelesen wurde seine Geschichte im Ohnsorg-Theater von Rabea Lübbe.Weitere Preise gingen an Schrieverslüüd aus Schleswig-Holstein, und Niedersachsen. Den mit 1000 € dotierten Jugendpreis…

    Weiterlesen…


  • Seegeschichten – Erinnerung an Gorch Fock

    Er gilt als Dichter der See. Unter dem Pseudonym Gorch Fock veröffentlichte Johann Wilhelm Kinau (1880-1916) zahlreiche Erzählungen op Platt. Zwei seiner Seegeschichten, gelesen von Gorch Focks Bruder Rudolf Kinau, sind zu hören im plattdeutschen Tonarchiv PLATO des Instituts für niederdeutsche Sprache. Seine literarischen Motive fand der Autor meist auf der Elbinsel Finkenwerder, wo er als Sohn eines Hochseefischers geboren wurde. Vor 110 Jahren, am 31. Mai 1916, kam Gorch Fock in der Schlacht im Skagerrak ums Leben. Heute verbinden die…

    Weiterlesen…


  • Besuch aus Kanada im INS

    Lorne Brandt ist aufgewachsen in einer mennonitischen Gemeinde in Manitoba, und seine Muttersprache ist Plautdietsch. Daher wollte er bei seinem Aufenthalt in Deutschland jetzt unbedingt das Institut für niederdeutsche Sprache (INS) kennenlernen. Mit einem G’ndach begrüßte Brandt die Bibliotheksleiterin Nele Otten und war hocherfreut, im großen Bestand auch Bücher von plautdietschen Autoren wie Reuben Epp und Jack Thiessen zu finden. Thiessen ist darüber hinaus als Sprecher im plattdeutschen Tonarchiv PLATO zu hören. Erstaunt war der Gast aus Kanada darüber, dass das INS staatlicherseits keine…

    Weiterlesen…


  • Preis für plattdeutsches Hörspiel

    „Töven“ von Helga Bürster wurde bei den Zonser Hörspieltagen 2026 als bestes regionales Hörspiel im deutschsprachigen Raum ausgezeichnet. Darin geht es um zwei Frauen, die auf einer Mitfahrbank darauf warten, dass Autofahrer sie in die Stadt mitnehmen. Beim Warten schnacken sie über Gott und die Welt. Inspiriert wurde die Autorin durch die Streichnung einer Busverbindung in ihrem Heimatort Dötlingen im Landkreis Oldenburg. „Töven“ wurde produziert von NDR und Radio Bremen. Seit 30 Jahren werden in Zons am Rhein Hörspiele in einer…

    Weiterlesen…


  • Hans-Henning-Holm-Preis ausgeschrieben

    Die Bevensen-Tagung sucht szenische Beiträge in niederdeutscher Sprache für ihren Hans-Henning-Holm-Preis. Er wird verliehen für besonders gelungene plattdeutsche Hörspiele und dramatische Texte. Die Auszeichnung ist dotiert mit 2.000 Euro.Autorinnen und Autoren können sich bis zum 15. Mai 2026 um den Preis bewerben. Eingereicht werden kann eine Hörspielproduktion, ein Hörspiel-Skript oder ein szenischer Text op Platt. Der Beitrag soll innerhalb der vergangenen fünf Jahre entstanden sein. Weitere Informationen sind erhältlich bei der Stadt Bad Bevensen.Der Preis wird vergeben zu Ehren von Hans-Henning Holm,…

    Weiterlesen…


  • Online-Umfrage: Verstehen Sie niederdeutsche Dialekte?

    Es gibt in Deutschland und den Niederlanden viele Varianten der niederdeutschen bzw. nedersaksischen Sprache. Doch wie ist es um die gegenseitige Verständlichkeit bestellt? Das will ein Forschungsteam der Universität Groningen nun herausfinden.Im Rahmen einer Studie dazu werden Sprecher innerhalb und außerhalb Deutschlands gesucht, die bei einer Online-Umfrage mitmachen möchten.Teilnehmer bekommen dabei Tonaufnahmen zu hören und müssen Fragen zu deren Inhalt und der Herkunft der Sprecher beantworten. Die Audios stammen aus dem gesamten niederdeutschen Sprachraum. Die Umfrage dauert ungefähr 15 Minuten. Nedersaksisch (Niedersächsisch) ist…

    Weiterlesen…


  • Zum Tod von Peter Nissen

    Am Ostermontag ist der Übersetzer, Autor und Dramaturg Peter Nissen nach kurzer schwerer Krankheit gestorben. Zusammen mit seinem Kompagnon Hartmut Cyriacks hat er die niederdeutsche Literaturszene geprägt wie kaum ein anderer. Von 1987 bis 1994 waren Cyriacks und Nissen Dramaturgen am Ohnsorg-Theater, anschließend gründeten sie in Hamburg ihre Text-Manufaktur. Die beiden schrieben Hörspiele op Platt und übersetzten zahlreiche Werke ins Niederdeutsche, Harry Potter und Asterix genauso wie aktuelle Theaterstücke und Hörspiele. Außerdem haben sie den Schreibwettbewerb „Vertell doch mal“ und…

    Weiterlesen…


  • Diese Bremer Bibliothek ist die größte ihrer Art

    46.000 Medien auf drei Etagen: Im Bremer Altstadtviertel Schnoor bewahrt das INS die Vielfalt der plattdeutschen Sprache. Darüber hat Radio Bremen jetzt berichtet. Beitrag und Bilder: Radio Bremen – Matthias Röhrs

    Weiterlesen…


  • Zukunftstag am 23. April – das INS ist dabei

    Wie sieht die Arbeit in einer Bibliothek oder einem Archiv aus? Und gibt es „plattdeutsche“ Berufe? Darüber können sich Mädchen und Jungen aus den Klassen  5 – 10 am Zukunftstag informieren im Institut für niederdeutsche Sprache (INS).Wir zeigen Euch unsere Bibliothek, das Archiv und die Spezialsammlungen des Instituts und erklären verschiedene Berufsfelder, die mit plattdeutscher Sprache und Literatur zu tun haben. Mit einem kleinen Sprachkurs, einer Rallye und Einblicken in alle Aufgaben, die in einer Bibliothek anfallen, könnt Ihr aktiv mitmachen und…

    Weiterlesen…


weitere Beiträge anzeigen…

Das INS auf Instagram und Facebook

Wat is frisch? – schnacken – Pläseer

Unsere Social Media Aktivitäten finden immer mehr Aufmerksamkeit, das zeigt sich in den steigenden Followerzahlen auf unseren verschiedenen Kanälen. Wir freuen uns sehr über den direkten Austausch mit allen, die Plattdüütsch sprechen und lieben.

Mehr unter:


Dank des Förderprogrammes des Bundes konnten über den Bundesverband Soziokultur und dessen Programm Neustart Kultur drei neue Angebote des INS für Nutzer und Sprechergruppen erfolgreich geschaffen werden.