Aktuelles

Bremen: Platt Land Fluss

Vun den 25 September bet to’n 3. Oktober löppt in Bremen Plattdüütsch-Festival “PLATT Land Fluss”. Vun allens wat, un dat in de Binnenstadt, in’t Kulturhuus Walle Brodelpott un in dat Havenmuseum Speicher XI. Mehr to lesen bi: https://www.kulturhauswalle.de/event/platt-land-fluss-das-plattfestival/

Oostfreesland: Plattdüütsch-Maand

September-Maand is Plattdüütsch-Maand – dat gellt nu al dat 16. Mal in Oostfreesland. Thema düt Johr: Dat Watt un de gewaltige Natur, de sik dor in finnen deit. Mehr to lesen bi: https://www.ostfriesischelandschaft.de/2962.html

Rostock: Platt in den Botaanschen Goorn

An’n 29. August heet dat “Platt schnacken – dat is Heimat”. Plattdüütsche Schrieverslüüd leest un dat Puppentheater “Ernst Heiter” speelt. Dat Programm op de Been stellt hebbt de Heimatverband Mecklenburg-Vorpommern tohoop mit den Plattdütsch-Vereen „Klönsnack-Rostocker 7“. Mang de Lesers sünd Wolfgang Mahnke un Susanne Bliemel.

Utschreven: Fritz-Reuter-Literaturpreis

Die Reuterstadt Stavenhagen und das Fritz-Reuter-Literaturmuseum haben zum 23. Mal den Fritz-Reuter-Literaturpreis ausgeschrieben. Der Fritz-Reuter-Literaturpreis ist mit 2.000 EUR dotiert.Die festliche Preisverleihung erfolgt traditionell am 7. November, dem Geburtstag Fritz Reuters, im Stavenhagener Schloss. Zur Bewerbung oder als Vorschlag sind erbeten:– Arbeiten in niederdeutscher Sprache, Lyrik oder/und Prosa,– Arbeiten zur niederdeutschen Sprache,– Arbeiten zu Niederdeutsch-Autor:innen, …

Utschreven: Fritz-Reuter-Literaturpreis Weiterlesen »

Pingst-Dagfohrt 2021 online

Niederdeutsch und Niederländisch im Kontakt De 133. Dagfohrt vun den Vereen för nedderdüütsche Spraakforschung löppt digital – vun den 25. bet to den 27. Mai. Liddmaten köönt online dorbi ween.  Den groten Avendvördrag höllt Hermann Niebaum – he kümmt ut Ossenbrügge un weer vele Johren Perfesser in Groningen: “… de beide spraken, het Nederlandsch en …

Pingst-Dagfohrt 2021 online Weiterlesen »

Uni Osaka: Master-Arbeit över Platt

Naoki Ueda hett in’n Januar sien Master-Arbeit afgeven: “Verstehen des Niederdeutschen durch Sprecher des Standardhochdeutschen. Eine Fallstudie mit DaF-Lernern in Japan”. Op mehr as 120 Sieden klookt Ueda ut, wat eenfach is un wat nich, wenn hoochdüütsche Lüüd Platt lehrt. Je mehr se över Spraken un dat Luutverschuven weet, je eenfacher is Platt.

Scroll to Top