Herwig Dust

Herwig Dust

Besuch aus Kanada im INS

Lorne Brandt ist aufgewachsen in einer mennonitischen Gemeinde in Manitoba, und seine Muttersprache ist Plautdietsch. Daher wollte er bei seinem Aufenthalt in Deutschland jetzt unbedingt das Institut für niederdeutsche Sprache (INS) kennenlernen. Mit einem G’ndach begrüßte Brandt die Bibliotheksleiterin Nele Otten und…

Gerrit Hoss: Mit der Flut

Der Titel seiner neuen CD ist hochdeutsch, den Titelsong singt Gerrit Hoss op Platt: „Mit de Floot mutt ik gahn“. Diesmal hat der Musiker Lieder mit hoch- und plattdeutschen Texten aufgenommen, so wie ja auch im norddeutschen Alltag zwischen beiden…

Preis für plattdeutsches Hörspiel

„Töven“ von Helga Bürster wurde bei den Zonser Hörspieltagen 2026 als bestes regionales Hörspiel im deutschsprachigen Raum ausgezeichnet. Darin geht es um zwei Frauen, die auf einer Mitfahrbank darauf warten, dass Autofahrer sie in die Stadt mitnehmen. Beim Warten schnacken sie…

Tru Di wat, snack Platt!

Einem verbreiteten Klischee nach sind die Norddeutschen wortkarg, und eine typische Unterhaltung ginge so: „Wo geiht’t?“ – „Mutt ja“ – „Nütt ja nix!“ Würde das stimmen, wäre das Konversationshandbuch Plattdüütsch von Olaf Wolkenhauer und Hannes Frahm ein dünnes Heftchen. Aber das Gegenteil…

Hans-Henning-Holm-Preis ausgeschrieben

Die Bevensen-Tagung sucht szenische Beiträge in niederdeutscher Sprache für ihren Hans-Henning-Holm-Preis. Er wird verliehen für besonders gelungene plattdeutsche Hörspiele und dramatische Texte. Die Auszeichnung ist dotiert mit 2.000 Euro.Autorinnen und Autoren können sich bis zum 15. Mai 2026 um den…

Online-Umfrage: Verstehen Sie niederdeutsche Dialekte?

Es gibt in Deutschland und den Niederlanden viele Varianten der niederdeutschen bzw. nedersaksischen Sprache. Doch wie ist es um die gegenseitige Verständlichkeit bestellt? Das will ein Forschungsteam der Universität Groningen nun herausfinden.Im Rahmen einer Studie dazu werden Sprecher innerhalb und…

Een lüttje Fladdermuus op de grote Lissi

Wie kommt eine Fledermaus nach Helgoland? Am besten per Schiff. Ines Draschba, Plattdeutschbeauftragte von Hude, erzählt die wahre Geschichte dieser aufregenden Seereise: „Fidi is een lüttje Fladdermuus von just mal söss Weken und wull sooo gern mal wat beleven.“ Im…

Zum Tod von Peter Nissen

Am Ostermontag ist der Übersetzer, Autor und Dramaturg Peter Nissen nach kurzer schwerer Krankheit gestorben. Zusammen mit seinem Kompagnon Hartmut Cyriacks hat er die niederdeutsche Literaturszene geprägt wie kaum ein anderer. Von 1987 bis 1994 waren Cyriacks und Nissen Dramaturgen…

Zukunftstag am 23. April – das INS ist dabei

Wie sieht die Arbeit in einer Bibliothek oder einem Archiv aus? Und gibt es „plattdeutsche“ Berufe? Darüber können sich Mädchen und Jungen aus den Klassen  5 – 10 am Zukunftstag informieren im Institut für niederdeutsche Sprache (INS).Wir zeigen Euch unsere Bibliothek,…